Itinerari TREKKING - PIEMONTE
TREKKING routes - PIEMONTE

TRK-Piemonte-044-Valle Varaita: Anello del Colle del Tour Real da Chianale


    DATA/DATE

    Luglio 2014
    July 2014


    NOTE GENERALI / GENERAL NOTES

    Faticosa ma appagante salita al panoramico Colle del Tour Real in alta Valle Varaita.

    A challenging but rewarding climb to the panoramic Colle del Real Tour in Varaita Valley.


    DATI SINTETICI DEL PERCORSO / ROUTE DATA

    Distanza / Distance: 13,5 km
    Dislivello / Difference: +/-950 m
    Tempo / Time: 5:00-5:30 h


    LOCALITA' DI PARTENZA / STARTING PLACE

    il percorso parte da Chianale frazione di Pontechianale (CN).

    The route starts from Chianale fraction of Pontechianale (CN).

    COME ARRIVARE / HOW TO REACH STARTING PLACE

    Dall'uscita del casello di Cuneo dell'Autostrada A33 prendiamo per Busca e poi per Costigliole Saluzzo, dove deviamo a sinistra per risalire tutta la Valle Varaita fino a raggiungere Pontechianale, che superiamo per raggiungere poco dopo Chianale. Poco dopo il paese si devia sulla strada asfaltata a destra, oltrepassiamo il torrente e lasciamo l’auto a destra nel grande piazzale adibito a posteggio camper.

    From the exit of Cuneo of the motorway A33 we take to Busca and then to Costigliole Saluzzo, where we turn left to climb the entire Valle Varaita up to Pontechianale. We pass Pontechianale to reach shortly after Chianale. Just after the village we turn on the paved road to the right, we past the stream and we leave the car right into the large caravan parking area.


    PERIODO / WHEN TO GO

    Da inizio estate ad autunno inoltrato.

    From early summer to late autumn.


    DIFFICOLTA' / DIFFICULTIES

    Secondo la scala CAI: EE (Per Escursionisti Esperti)
    Il percorso si svolge su sentieri e su tracce di sentiero parzialmente segnalati e con alcuni tratti esposti.

    According to the scale CAI: EE (Excursion for Expert Hikers)
    The route follows paths and path-track partially provided of trail-sign and with some exposed sections.


    SCHEDA PERCORSO / ROAD-BOOK

    LIBRETTO DI 10 PAGINE CON TUTTI I DATI PER EFFETTUARE L'ITINERARIO

    BOOKLET OF 10 PAGES WITH INSIDE ALL INFOMATIONS TO MAKE THE ROUTE


    QUALCHE FOTO / SOME PICTURES

    Dove si lascia la strada sterrata e si inizia a salire lungo il sentiero per il Lago Bleu
    Where we leave the dirt road and we start to climb along the foot-path to Lake Bleu

    Panorama sulla Grange Peisotta Bianca
    Panorama over Grange Peisotta Bianca

    Panorama sulla Costa Buscet
    Panorama of Costa Buscet

    Panorama sul Ricovero Carlo Emanuele III
    Panorama over ex shelter Carlo Emanuele III

    Presso la Grange Antolina
    At Grange Antolina

    La cascata della Valle Antolina
    Valle Antolina waterfall

    Lungo il sentiero verso il Lago Bleu
    Along the path towards Lake Bleu

    Panorama sul Tour Real
    Panorama of Tour Real

    Presso il Lago Bleu
    At Bleu Lake

    Lungo il sentiero per il Lago Nero
    Along the path to Nero Lake

    Presso il Lago Nero
    At Nero Lake

    Presso il Lago Nero
    At Nero Lake

    Presso il Lago Nero
    At Nero Lake

    Lago Nero
    Nero Lake

    Panorama sul Lago nero dal sentiero che sale al Colle del Tour Real
    View on Nero Lake from the path to Colle del Tour Real

    Presso il Colle del Tour Real
    At Colle del Tour Real

    Scendendo nel Vallone Sabirane
    View on Naro Lake from the path to Colle del Tour Real

    Scendendo nel Vallone Sabirane
    Going down to Sabirane valley

    La caserma che si incontra scendendo nel Vallone Sabirane
    The barracks we meet going down in the Valley Sabirane

    La cascata che si incontra scendendo nel Vallone Sabirane
    The waterfall we meet going down in the Valley Sabirane

    Scendendo nel Vallone Sabirane
    Going down to Sabirane Valley

    Scendendo nel Vallone Sabirane
    Going down to Sabirane Valley

    Il piccolo stagno presso la Grange Torrette
    The small pond at the Grange Torrette

    Scendendo verso Chianale
    Going down to Chianale

    Panorama su Chianale
    Chianale

    Scendendo verso Chianale
    Going down to Chianale


    NOTE /NOTICE

    Pur avendo prestato la massima attenzione nella stesura della descrizione del percorso, a causa della mutevolezza del territorio, della variabilita' delle condizioni meteo e di eventuali errori od imprecisioni o giudizi soggettivi indicati nel presente testo, l'autore declina ogni responsabilita' per eventuali incidenti che potrebbero verificarsi. Chi desidera effettuare questo percorso lo fa a proprio rischio e pericolo.

    In the description of the route I have done the greatest care, but because of the changing nature of the area, the variability of weather conditions and any errors or inaccuracies or subjective judgments referred to in this text, the author disclaims all responsibility for any accidents that may occur. Those wishing to go this route you do so at your own risk.


    Chiunque desiderasse avere maggiori informazioni su questo itinerario, mi puo' contattare.
    Do you want more information about this route? Please write me